Jesse Chun Jesse Chun

시: concrete poem



 시: concrete poem (no.041924)
 2024


close-up detail



시: concrete poem (no.111123), 시: concrete poem (no.111323)
graphite on hand cut hanji, wood frame, steel poles
installation view, Thaddaeus Ropac, Seoul, KR, photo by artifact
2024




close-up detail, (no.111323)




시: concrete poem (no.102024)
, 2024
Graphite on hand-cut ottchil dyed hanji, aluminum frame
54.75 x 18.75 x 2 inches



detail of 시: concrete poem (no.102024)



시: concrete poem (no.102724), 2024
Graphite on hand-cut ottchil dyed hanji, aluminum frame
 54.75 x 18.75 x 2 in 


detail close-up



시: concrete poem (no.061524)
Graphite on hand-cut ottchil dyed hanji, aluminum frame
55.25 x 18.75 x 2 in (140 x 48 x 5 cm)
2024


detail of 
시: concrete poem (no.061524)
Photo: Paul Salveson and Commonwealth and Council
2024




installation view
Commonwealth and Council, Los Angeles, 2024




시: concrete poem (no.071724),
Graphite on handcut ottchil dyed hanji, walnut frame, 111.5 x 22.5 x 5 cm
installation view at Gallery Hyundai, Seoul, KR
2024




시: concrete poem (no.071524), 시: concrete poem (no.071324)
installation view at Gallery Hyundai, Seoul, KR
2024





시: concrete poem (no.071324),
Graphite on handcut ottchil dyed hanji, walnut frame, 111.5 x 22.5 x 5 cm
installation view at Gallery Hyundai, Seoul, KR
2024




시: concrete poem (no.071524),
Graphite on handcut ottchil dyed hanji, walnut frame, 111.5 x 22.5 x 5 cm
installation view at Gallery Hyundai, Seoul, KR
2024







시: concrete poem
2023 - ongoing



In a physical and metaphysical meditation on language and meaning making, Chun makes her own asemic writing through a time-based process of drawing and cutting that reinterprets the Korean Shamanic (설위설경) and Buddhist traditions of paper cutting, used to create talismans, incantations, and to communicate across time and place. Chun repeatedly and laboriously draws graphite lines on hanji (Korean mulberry paper), marking time and echoing frequency-like movement through the body. The absract language patterns are cut by hand, through a process of improvisation and deep listening to the language as it evolves and signals. 시: concrete poem explores the material and immaterial passages of meaning and transmission, marking cosmic connections made through puncture, the act of writing, and time.




____________________________________________________________________________________________


O (FOR VARIOUS SKIES)
SCORE FOR UNLANGUAGING
시:sea
AND VERSE (혼잣말의 언어 그리고 COSMOS)
술래 SULLAE
INDEXING MY MONOLOGUE
ENUNCIATING SILENCE AND
TRANSLATIONS (ON EVIDENCE, UNTRANSLATABLE FUTURES, AND OTHER DRAWINGS)
WRITINGS(ㅁ)
LIQUID MYTHS
MANNER OF SPEAKING

/INFO