name against the same sound
Name Against the Same Sound
organized by Howie Chen at Baxter St CCNY, 2018
Name Against the Same Sound investigates the geopolitical conditions of the English language through examining E.S.L (English as a Second Language) learning resources. Chun’s work explores the technological and ideological machinery underlying the process of cultural assimilation and translation, focusing on the hegemony of English and the subjectivization of non-native speakers in the process of learning the language. Chun underlines the textuality of the exhibition by presenting a space to be read and decoded: appropriated pages from ESL workbooks, fragments of audio from YouTube tutorials, manipulated imagery from standardized tests, and abstracted graphemes are presented on various substrates and media. Mediated by the process of abstraction and the poetry of translation, Chun’s works consider conditions and aesthetics of readability. Reflecting on our current climate of communication, the provocation consistent in Chun’s exhibition is a decentering of English as the world’s most dominant, “common” language: Could English ever become secondary? Could visual language come first? Could poetry, or 한글?